1
00:00:07,003 --> 00:00:10,831
A Series Of Unfortunate Events S02E01
The Austere Academy Part 1

2
00:00:10,833 --> 00:00:14,184
<i>Turn around, turn around.</i>

3
00:00:14,292 --> 00:00:18,042
<i>Turn around, turn around.</i>

4
00:00:18,045 --> 00:00:21,831
<i>This event will ruin your day,
all your life and your days.</i>

5
00:00:21,833 --> 00:00:24,623
<i>Each episode only disappoints you.</i>

6
00:00:24,625 --> 00:00:29,750
<i>So turn away.
Turn away, turn away.</i>

7
00:00:30,542 --> 00:00:33,873
<i>At school, the orphaned Baudelaires
forced to live in an old shack.</i>

8
00:00:33,875 --> 00:00:37,515
<i>Comfort, pleasure and safety
including the ones that don't exist.</i>

9
00:00:37,518 --> 00:00:40,915
<i>They often run, which
make them fit.</i>

10
00:00:40,917 --> 00:00:45,101
<i>But you have to take it
this opportunity to blur.</i>

11
00:00:45,104 --> 00:00:49,602
<i>Just turn away, turn away.</i>

12
00:00:49,605 --> 00:00:53,331
<i>There is only horror and hardship
along the way.</i>

13
00:00:53,333 --> 00:00:56,623
<i>A sane person asks "Should I watch it?"
And they will say...</i>

14
00:00:56,625 --> 00:01:01,415
<i>Turn around, turn around, turn around.</i>

15
00:01:01,417 --> 00:01:04,914
<i>Turn around, turn around.</i>

16
00:01:05,000 --> 00:01:08,523
<i>Turn around, turn around.</i>

17
00:01:08,585 --> 00:01:12,156
<i>Turn around, turn around.</i>

18
00:01:18,042 --> 00:01:21,542
<i>For Beatrice. You always will
in my heart, in my mind,</i>

19
00:01:21,543 --> 00:01:24,167
<i>and in your grave.</i>

20
00:01:27,377 --> 00:01:32,377
Visit a Trusted SBOBET Agent
BCABOLA.COM

21
00:01:38,125 --> 00:01:39,875
Maybe you shouldn't be here.

22
00:01:42,625 --> 00:01:46,373
This is a secret path
in a restricted area...

23
00:01:46,375 --> 00:01:50,708
about a third of the way through
terrible and upsetting story.

24
00:01:54,958 --> 00:01:56,581
My name is Lemony Snicket.

25
00:01:56,583 --> 00:02:00,304
If you follow the story
like several others,

26
00:02:00,307 --> 00:02:02,758
then you know not
there may be some here.

27
00:02:04,208 --> 00:02:07,373
Because it's all about the situation
the Baudelaires' orphans...

28
00:02:07,375 --> 00:02:08,804
could be said to be very bad.

29
00:02:10,046 --> 00:02:12,093
It's all about the situation
the Baudelaires' orphans...

30
00:02:12,096 --> 00:02:14,719
can be said to be very good,
Mr Tamerlane.

31
00:02:14,722 --> 00:02:17,117
If you are interested in
story ends happily,

32
00:02:17,120 --> 00:02:19,335
you've come to the right place.

33
00:02:19,338 --> 00:02:22,711
Not just a happy ending,
there is also a happy beginning,

34
00:02:22,714 --> 00:02:25,540
and all the happy things in the middle.

35
00:02:25,542 --> 00:02:29,257
Very fun and educational
and suitable for families,

36
00:02:29,260 --> 00:02:32,341
phrase here which means,
"fun and educational."

37
00:02:32,344 --> 00:02:36,009
The story is about 3 lucky children,
brave and mature...

38
00:02:36,012 --> 00:02:38,115
and continue to experience joy.

39
00:02:38,118 --> 00:02:42,158
It's called A Pony Party, and I can't
stop reading, Mr. Tamerlane.

40
00:02:42,160 --> 00:02:44,074
Poe, are you still there?

41
00:02:44,076 --> 00:02:47,241
- Focus. How about the Baudelaires?
- Ah, yes, the Baudelaires.

42
00:02:47,243 --> 00:02:50,241
- Put the book down.
- I'll put this down.

43
00:02:50,243 --> 00:02:53,116
Of course, as you remember,
starting from when I told the Baudelaires

44
00:02:53,118 --> 00:02:55,199
that their parents were killed
in a terrible fire,

45
00:02:55,201 --> 00:02:59,658
they experience interesting adventures
in various exotic places.

46
00:02:59,660 --> 00:03:02,473
From a house full of snakes
in the middle of nowhere,

47
00:03:02,476 --> 00:03:05,366
until the lake is full of leeches
in the middle of hurricane season,

48
00:03:05,368 --> 00:03:07,866
and for complicated reasons,
to the lumber factory.

49
00:03:07,868 --> 00:03:10,241
It's not clear why not
there is a suitable guardian.

50
00:03:12,701 --> 00:03:14,658
The three of them are obsessed with the idea...

51
00:03:14,660 --> 00:03:17,491
that an actor named
Count Olaf is obsessed with them,

52
00:03:17,493 --> 00:03:19,333
but they never could
explain what it looks like.

53
00:03:20,785 --> 00:03:23,343
I'm unstoppable!

54
00:03:23,346 --> 00:03:24,969
I put them
at boarding school,

55
00:03:24,972 --> 00:03:26,780
where they will get
best education,

56
00:03:26,783 --> 00:03:28,323
with the cheapest school fees.

57
00:03:28,326 --> 00:03:30,824
They are the second rich orphans
which I registered there.

58
00:03:30,826 --> 00:03:32,283
I'm sure they're not related.

59
00:03:32,285 --> 00:03:34,949
With the Baudelaires safe in
Prufrock High School,

60
00:03:34,951 --> 00:03:37,991
I guarantee it's a bank problem
finally finished.

61
00:03:37,993 --> 00:03:41,368
- Prufrock High School?
- Yes, that's the name I said.

62
00:03:46,160 --> 00:03:48,783
- Jacquelyn? That's my secretary.
- Poe?

63
00:03:48,785 --> 00:03:51,158
He definitely took it
sudden leave again...

64
00:03:51,160 --> 00:03:52,699
which he said I had allowed.

65
00:03:52,701 --> 00:03:53,616
Very stupid.

66
00:03:53,618 --> 00:03:56,993
Yes, it's hard to find
reliable assistant, Mr. Tamerlane.

67
00:04:09,576 --> 00:04:12,074
I feel like we're sitting down
here for months.

68
00:04:12,076 --> 00:04:13,366
We've waited so long.

69
00:04:13,368 --> 00:04:16,074
Sunny is starting to become more visible
like a toddler compared to a baby.

70
00:04:16,076 --> 00:04:17,761
<i>Growth acceleration?</i>

71
00:04:17,764 --> 00:04:20,012
We've been tortured by
treason and crime.

72
00:04:20,015 --> 00:04:23,533
- Corvee and leech work.
- And now, new school.

73
00:04:23,535 --> 00:04:26,241
Yeah, this new school
hasn't tortured us yet.

74
00:04:26,243 --> 00:04:28,366
Hello, Cake Sniffers!

75
00:04:28,368 --> 00:04:30,616
- Hello, um...
- "Um..."

76
00:04:30,618 --> 00:04:34,335
Are you stupid? Everyone
know I'm Carmelita Spats.

77
00:04:34,338 --> 00:04:37,366
I'm Violet Baudelaire, and this
my brothers Klaus and Sunny.

78
00:04:37,368 --> 00:04:38,658
What does Cookie Sniffer mean?

79
00:04:38,660 --> 00:04:40,241
That means you're a stupid cookie sniffer,

80
00:04:40,243 --> 00:04:42,783
but I'm the most special girl
throughout this school.

81
00:04:42,785 --> 00:04:44,491
I have to give a tour.

82
00:04:44,493 --> 00:04:48,539
This is Vice Principal Nero's office.
He's a genius. He likes me the most.

83
00:04:48,542 --> 00:04:52,209
I don't need to wear a uniform
because I'm too cute. Come on.

84
00:04:53,535 --> 00:04:55,497
School should be a safe place.

85
00:04:55,500 --> 00:04:59,033
A new season to explore
all the mystery around you.

86
00:04:59,035 --> 00:05:00,201
Come on, Cake Sniffers.

87
00:05:00,993 --> 00:05:03,493
I don't think that's a compliment.

88
00:05:04,868 --> 00:05:06,866
School should be
a place to find new friends.

89
00:05:06,868 --> 00:05:09,991
I feel like we're sitting down
here for months.

90
00:05:09,993 --> 00:05:14,658
Become a comfortable and comfortable place
an adventure like home,

91
00:05:14,660 --> 00:05:18,326
especially if it's your original home
destroyed in a fire.

92
00:05:19,118 --> 00:05:22,910
But as we know,
school is not like that.

93
00:05:24,451 --> 00:05:27,491
- People are looking at us.
- Maybe because we're new.

94
00:05:27,493 --> 00:05:29,868
That's because your house was destroyed
by fire.

95
00:05:31,576 --> 00:05:33,283
Like this classroom,

96
00:05:33,285 --> 00:05:36,890
Baudelaire's orphan life perhaps
seems more or less harmless.

97
00:05:39,076 --> 00:05:40,533
But if you insist on watching,

98
00:05:40,535 --> 00:05:43,533
You have to know the motto
Prufrock Advanced School.

99
00:05:43,535 --> 00:05:47,408
Like any motto, it can
found in various media,

100
00:05:47,410 --> 00:05:50,491
from the banner in the school hall,

101
00:05:50,493 --> 00:05:53,116
to the scoreboard on the athletic field.

102
00:05:53,118 --> 00:05:55,991
This is our athletic field. Sports teacher
coaching an away game,

103
00:05:55,993 --> 00:05:59,449
so I can order people
jump whenever I want.

104
00:05:59,451 --> 00:06:00,616
"Memento mori."

105
00:06:00,618 --> 00:06:02,408
When you know what it means,

106
00:06:02,410 --> 00:06:05,243
you will understand the reason for this story
can't have a happy ending,

107
00:06:06,285 --> 00:06:08,949
like there's no story
which has a happy ending.

108
00:06:08,951 --> 00:06:10,910
What does memento mori mean?

109
00:06:14,701 --> 00:06:16,368
Remember, you will die.

110
00:06:19,993 --> 00:06:22,741
Larry, thanks for that
come as soon as possible.

111
00:06:22,743 --> 00:06:23,991
That's a handsome wetsuit.

112
00:06:23,993 --> 00:06:27,658
I enjoyed scuba diving
end of season. What's the mission?

113
00:06:27,661 --> 00:06:29,590
Take this to the Baudelaires.

114
00:06:29,593 --> 00:06:32,074
It contains answers to
all their questions.

115
00:06:32,076 --> 00:06:35,783
They will eventually know everything
about our organization.

116
00:06:35,785 --> 00:06:39,201
But only if you give it.
They are at this location.

117
00:06:41,388 --> 00:06:44,093
You know Prufrock School?

118
00:06:44,096 --> 00:06:45,449
I went to school there.

119
00:06:45,451 --> 00:06:48,658
This journey is more than an important mission
for a secret organization.

120
00:06:48,661 --> 00:06:50,987
- It's a reunion.
- Good luck.

121
00:06:50,990 --> 00:06:54,796
Prufrock High School...

122
00:06:55,868 --> 00:06:58,783
Wow, wow, wow.

123
00:06:58,785 --> 00:07:00,991
Remember, you will die.

124
00:07:00,993 --> 00:07:03,491
When you die, you won't
think about your family.

125
00:07:03,493 --> 00:07:05,699
You won't think about it
friends or your career,

126
00:07:05,701 --> 00:07:08,824
or the view at sunrise
set behind the mountains.

127
00:07:08,826 --> 00:07:12,658
You will think about the day when
we beat other sports teams!

128
00:07:12,660 --> 00:07:15,324
Prufrock! Prufrock! Prufrock!

129
00:07:15,326 --> 00:07:18,451
- Prufrock! Prufrock!
- There are people on the street.

130
00:07:26,326 --> 00:07:28,658
O. My catering truck broke down,

131
00:07:28,660 --> 00:07:31,285
and I have to go to school
Prufrock continued ASAP.

132
00:07:36,243 --> 00:07:38,449
I see you are carrying a reading book.

133
00:07:38,451 --> 00:07:41,283
- I always carry a book.
- Bookworm.

134
00:07:41,285 --> 00:07:44,741
Where are we?
That's right, complete annihilation...

135
00:07:46,993 --> 00:07:48,160
The tire must be punctured.

136
00:07:49,118 --> 00:07:52,866
I can fix it. I am
Best Coach, Berlin, 39.

137
00:07:52,868 --> 00:07:53,908
I'll be back.

138
00:07:56,451 --> 00:07:58,199
Is that a hook?

139
00:07:58,201 --> 00:08:00,991
Certainly so.

140
00:08:00,993 --> 00:08:02,201
I'll take it back.

141
00:08:04,118 --> 00:08:08,699
What will happen to the team
the sport you kicked off the bus?

142
00:08:08,701 --> 00:08:11,093
- The teacher cried.
- The driver too.

143
00:08:11,096 --> 00:08:14,573
Such a whiny attitude
will not be allowed...

144
00:08:14,576 --> 00:08:16,407
when I was still at Prufrock.

145
00:08:16,410 --> 00:08:19,324
Oh, you went to school at Prufrock?
I am amazed.

146
00:08:19,326 --> 00:08:23,658
Must. My IQ is measured above double digits.

147
00:08:23,660 --> 00:08:27,783
This journey is more than an opportunity
get those three kids...

148
00:08:27,785 --> 00:08:29,785
and their wealth.

149
00:08:31,535 --> 00:08:34,993
It's a reunion.

150
00:08:39,035 --> 00:08:41,824
I don't know what building it is.
I've never been there.

151
00:08:41,826 --> 00:08:43,616
It says "library."

152
00:08:43,618 --> 00:08:46,074
Just a cake sniffer
can realize something like that.

153
00:08:46,076 --> 00:08:48,076
It's written clearly.

154
00:08:49,057 --> 00:08:53,699
Oh! Hello. You must be new students
which I often hear.

155
00:08:53,701 --> 00:08:55,785
Baudelaires, right?

156
00:08:56,493 --> 00:09:00,783
Don't talk to women
library, it smells strange.

157
00:09:00,785 --> 00:09:03,243
Carmelita, always a pleasure to meet.

158
00:09:07,035 --> 00:09:09,866
Libraries are islands
in a sea of stupidity.

159
00:09:09,868 --> 00:09:11,896
Especially if it's a library
tall and...

160
00:09:11,899 --> 00:09:13,827
the surrounding area is flooded.

161
00:09:17,076 --> 00:09:18,451
Let's go!

162
00:09:19,618 --> 00:09:20,716
So...

163
00:09:26,036 --> 00:09:27,201
Come visit.

164
00:09:40,868 --> 00:09:42,824
This is Vice Principal Nero's office,

165
00:09:42,826 --> 00:09:45,824
where you should meet
him 10 minutes ago. You're late.

166
00:09:45,826 --> 00:09:46,949
Ahem.

167
00:09:46,951 --> 00:09:48,451
- Ahem?
- Ahem.

168
00:09:49,450 --> 00:09:51,865
- Thank You?
- That's not enough.

169
00:09:51,868 --> 00:09:55,158
It's appropriate to give
gratuity to tour guide.

170
00:09:55,160 --> 00:09:56,241
Percentage?

171
00:09:56,243 --> 00:10:00,116
Yes, gratuity! Are you deaf
and blind, Cake Sniffers?

172
00:10:00,118 --> 00:10:03,991
Who dares to disturb
the genius as he trains?

173
00:10:03,993 --> 00:10:07,449
This is the Baudelaires. They're late.

174
00:10:07,451 --> 00:10:09,824
How dare you guys be late!

175
00:10:09,826 --> 00:10:14,199
Thank you, Carmelita, already
tell me. That's a great bro.

176
00:10:14,201 --> 00:10:16,910
The original owner really liked it.

177
00:10:19,535 --> 00:10:22,411
What a sweet girl.
As sweet as flower candy.

178
00:10:22,414 --> 00:10:23,910
His parents are still alive.

179
00:10:27,118 --> 00:10:29,243
Come on in.
I don't have much time.

180
00:10:43,326 --> 00:10:44,505
How are you?

181
00:11:09,493 --> 00:11:11,408
When you hear a great show,

182
00:11:11,410 --> 00:11:15,076
you should applaud
and cheering and shouting "Bravo!"

183
00:11:16,993 --> 00:11:18,743
- Hooray!
- Mmm, bravo.

184
00:11:19,576 --> 00:11:21,743
Thank You.
Thank you very much

185
00:11:22,868 --> 00:11:25,291
And welcome, new students.

186
00:11:25,294 --> 00:11:27,576
Blah, blah, blah, blah.

187
00:11:28,285 --> 00:11:30,771
My name is Vice Principal Nero,
and my second highest anxiety,

188
00:11:30,774 --> 00:11:34,491
is that you have to obey
strict rules at Prufrock.

189
00:11:34,493 --> 00:11:35,991
What is your highest anxiety?

190
00:11:35,993 --> 00:11:37,658
My career as a violinist.

191
00:11:37,660 --> 00:11:39,199
I know all about you.

192
00:11:39,208 --> 00:11:42,903
You have gone from guardian to guardian,
and misfortune always follows.

193
00:11:42,906 --> 00:11:44,949
Misfortune means "trouble,"
by the way.

194
00:11:44,951 --> 00:11:46,790
In our case, misfortune
means Count Olaf.

195
00:11:46,793 --> 00:11:48,449
He is the cause of all our problems.

196
00:11:48,451 --> 00:11:50,658
Here at Prufrock High School,

197
00:11:50,660 --> 00:11:54,493
You can't blame your weakness
as Count Olaf's doing.

198
00:11:58,618 --> 00:12:01,449
It's a sophisticated computer system.
The cost is very expensive.

199
00:12:01,451 --> 00:12:05,991
But I had the AV club program it
to recognize Count Olaf's distinctive features.

200
00:12:05,993 --> 00:12:08,073
One eyebrow,
tattoo on ankle.

201
00:12:10,785 --> 00:12:13,449
This is not Count Olaf.

202
00:12:13,451 --> 00:12:15,616
We'll put it outside
throughout the semester,

203
00:12:15,618 --> 00:12:16,866
and you will be safe.

204
00:12:16,869 --> 00:12:17,890
<i>Doubtful.</i>

205
00:12:17,893 --> 00:12:20,699
I doubt it's a computer
Sophisticated can help.

206
00:12:20,701 --> 00:12:23,366
- Olaf usually disguises himself.
- Oh, I don't care.

207
00:12:23,368 --> 00:12:25,991
It couldn't be an ordinary orphan
understand a genius like me.

208
00:12:25,993 --> 00:12:28,618
Prufrock School will take care of that.

209
00:12:29,284 --> 00:12:33,234
Prufrock School has
amazing hostel,

210
00:12:33,237 --> 00:12:37,326
thanks to a generous grant from
our founder, Sir Barrymore Feint.

211
00:12:41,659 --> 00:12:46,240
Inside, there is a large living room
and a decorative cage full of tropical birds

212
00:12:46,243 --> 00:12:48,432
that could land on your finger
and learn your name.

213
00:12:48,435 --> 00:12:50,783
- Doesn't it look nice?
- This looks more than good.

214
00:12:50,785 --> 00:12:53,533
This looks better than all
where we live these days.

215
00:12:53,536 --> 00:12:58,635
I'm glad to hear that,
but you won't go there.

216
00:12:58,638 --> 00:13:00,283
To be able to live in a hostel,

217
00:13:00,285 --> 00:13:03,324
you must have a permit
signed by parent or guardian,

218
00:13:03,326 --> 00:13:04,616
and your parents are dead.

219
00:13:04,618 --> 00:13:07,490
Mr Poe says your guardian has
killed or expelled you.

220
00:13:07,493 --> 00:13:08,991
Of course Mr. Poe can sign it.

221
00:13:08,993 --> 00:13:11,408
"Sure Mr. Poe can sign it."
He can't.

222
00:13:11,410 --> 00:13:14,158
He is not your parent or guardian.
He works at a bank.

223
00:13:14,160 --> 00:13:19,427
Unfortunately you have to
live in a small hut.

224
00:13:20,758 --> 00:13:23,008
Oh, it's a gloomy place.

225
00:13:23,701 --> 00:13:27,658
You guys will stay there
until a new orphan arrives.

226
00:13:27,660 --> 00:13:31,199
Then you will be transferred
into the broom cupboard.

227
00:13:31,201 --> 00:13:33,783
Why don't you change the rules
so that everyone lives in a dormitory?

228
00:13:33,785 --> 00:13:37,160
"Why don't you change the rules
so that everyone stays in the dormitory?"

229
00:13:40,618 --> 00:13:41,576
I don't want to.

230
00:13:42,410 --> 00:13:46,616
Regarding the rules,
if you are late for class,

231
00:13:46,618 --> 00:13:49,574
your hands will be tied in
back at lunch,

232
00:13:49,576 --> 00:13:52,408
and you have to bend down to eat
your food is like a dog.

233
00:13:52,410 --> 00:13:55,991
Violet, you will be taught
Mr Remora in room one,

234
00:13:55,993 --> 00:13:59,283
and Klaus, you with
Mrs. Bass in room two,

235
00:13:59,285 --> 00:14:01,616
which is easy to remember if
you think about Tu B'Shevat,

236
00:14:01,618 --> 00:14:03,243
Jewish Arbor Day.

237
00:14:04,660 --> 00:14:06,241
Thank You.
I'll remember.

238
00:14:06,243 --> 00:14:07,574
Which class is Sunny in?

239
00:14:07,576 --> 00:14:10,699
I told Mr. Poe that
we have room for baby here,

240
00:14:10,701 --> 00:14:12,076
but not in class.

241
00:14:13,076 --> 00:14:15,699
I've always wanted to have one
administrative assistant,

242
00:14:15,701 --> 00:14:17,535
but there was never a budget.

243
00:14:18,368 --> 00:14:19,535
Now, I have Sunny.

244
00:14:21,076 --> 00:14:22,326
Go to your huts!

245
00:14:23,451 --> 00:14:26,410
Geniuses need practice time.
Go, go.

246
00:14:32,743 --> 00:14:34,201
What now?

247
00:14:35,910 --> 00:14:37,243
Children!

248
00:14:38,535 --> 00:14:41,199
Vice Principal Nero, you said
want to meet us?

249
00:14:41,201 --> 00:14:43,116
We've waited a very long time.

250
00:14:43,118 --> 00:14:45,201
Come in, come in, come in.

251
00:14:46,285 --> 00:14:50,910
So, orphans, you will
moving into the broom cupboard?

252
00:14:51,333 --> 00:14:56,333
Visit a Trusted SBOBET Agent
BCABOLA.COM

253
00:14:58,035 --> 00:15:01,074
This place hasn't changed
since I was expelled.

254
00:15:01,076 --> 00:15:03,199
What do you want us to do?
things on the bus?

255
00:15:03,201 --> 00:15:04,658
We might be able to use it.

256
00:15:04,660 --> 00:15:07,408
Register with Prufrock
it won't be easy.

257
00:15:07,410 --> 00:15:10,824
I often have problems during
middle of my second semester.

258
00:15:10,826 --> 00:15:13,824
You think they'll recognize you
and still angry?

259
00:15:13,826 --> 00:15:15,410
Why not?

260
00:15:18,035 --> 00:15:19,910
No. There could be various reasons.

261
00:15:20,660 --> 00:15:23,618
That was a long time ago.

262
00:15:26,451 --> 00:15:28,324
- Let's see what we have.
- Come on.

263
00:15:28,326 --> 00:15:30,783
- Mascot costume, front.
- Good.

264
00:15:30,785 --> 00:15:33,158
- Mascot costume, back.
- Better.

265
00:15:33,160 --> 00:15:35,908
- 32 hot dogs, 31 hot dog buns.
- Interesting.

266
00:15:35,910 --> 00:15:38,616
Various pennants, guide uniforms
cheering, sweaty clothes,

267
00:15:38,618 --> 00:15:40,824
Hula-Hoop and a school banner.

268
00:15:40,826 --> 00:15:42,535
- Good.
- Just that.

269
00:15:44,660 --> 00:15:46,282
That...

270
00:15:46,285 --> 00:15:50,533
We'll make elaborate plans,
and these are our ingredients?

271
00:15:50,535 --> 00:15:52,993
The hot dogs are cooked.

272
00:15:53,951 --> 00:15:57,035
Do I have to do everything myself?

273
00:16:00,951 --> 00:16:02,910
I know you're hiding here.

274
00:16:20,493 --> 00:16:24,618
Wow, wow. What do we have here?

275
00:16:26,826 --> 00:16:29,449
- You said that's all.
- Yes indeed.

276
00:16:29,451 --> 00:16:31,743
So explain that...

277
00:16:32,785 --> 00:16:34,118
on this!

278
00:16:48,910 --> 00:16:51,866
Let's go. Damned!

279
00:16:51,868 --> 00:16:54,074
This is not Count Olaf.

280
00:16:54,076 --> 00:16:56,033
This will be more difficult
than I expected.

281
00:16:56,035 --> 00:16:57,074
What will we do?

282
00:16:57,076 --> 00:16:59,116
The same thing that helped me
through 8th grade.

283
00:16:59,118 --> 00:17:00,826
Look for a safe place
to hide.

284
00:17:07,660 --> 00:17:08,991
Vice Principal Nero?

285
00:17:08,993 --> 00:17:11,533
I don't want to interrupt
genius when practicing...

286
00:17:11,535 --> 00:17:12,908
I've been distracted.

287
00:17:12,910 --> 00:17:15,074
I wasted 20 minutes
explained to 3 orphans

288
00:17:15,076 --> 00:17:17,116
- that they should live in huts.
- That's really bad.

289
00:17:17,118 --> 00:17:18,866
We always put
new orphan in the hut.

290
00:17:18,868 --> 00:17:21,743
No, I mean really bad
You wasted 20 minutes explaining.

291
00:17:24,035 --> 00:17:26,326
- Hmm. Why are you here?
- Why are we all here?

292
00:17:27,243 --> 00:17:29,324
"Life is sprinkled with thorns,

293
00:17:29,326 --> 00:17:32,491
and I don't know the cure for
get through it quickly."

294
00:17:32,493 --> 00:17:33,741
Voltaire said that.

295
00:17:33,743 --> 00:17:35,824
I thought we had it out
the French boy for smoking.

296
00:17:35,826 --> 00:17:40,074
I want to continue discussing clocks
open the library for more than 10 minutes.

297
00:17:40,076 --> 00:17:42,283
No! Can't.

298
00:17:42,285 --> 00:17:44,366
I spent the budget on
a violin case with a ruby handle.

299
00:17:44,368 --> 00:17:48,199
But you don't need money to
opened the library door.

300
00:17:48,201 --> 00:17:51,241
There are other reasons, but I...
don't have time to explain.

301
00:17:51,243 --> 00:17:52,866
So I'll wait.

302
00:17:57,993 --> 00:17:59,243
Good.

303
00:18:01,535 --> 00:18:04,285
It's because I don't like you.

304
00:18:07,410 --> 00:18:09,910
I can't do anything!

305
00:18:13,410 --> 00:18:14,530
You dropped this.

306
00:18:15,160 --> 00:18:18,033
If I dropped this right on his head.

307
00:18:18,035 --> 00:18:20,783
Too bad we can't
change the Deputy Chief's stupidity.

308
00:18:20,785 --> 00:18:23,283
In a ruled world
corruption and arrogance,

309
00:18:23,285 --> 00:18:26,699
it will be hard to stay loyal to
principles of philosophy and literature ourselves.

310
00:18:26,701 --> 00:18:29,283
I often think the same thing.

311
00:18:29,285 --> 00:18:32,408
- Most librarians do.
- Oh! How do you know I'm a librarian?

312
00:18:32,410 --> 00:18:36,033
There's a gleam in your eyes
signifies learned acumen.

313
00:18:36,035 --> 00:18:37,408
Also, you brought a cart of books.

314
00:18:37,410 --> 00:18:39,951
Do you know where I can find it
3 children who just registered?

315
00:18:39,954 --> 00:18:42,866
I know, but I can't
share that information...

316
00:18:42,868 --> 00:18:44,366
with someone who
not a faculty member.

317
00:18:44,368 --> 00:18:47,201
- I'm a faculty member.
- I never saw you.

318
00:18:48,076 --> 00:18:50,285
I work in the canteen.

319
00:18:51,660 --> 00:18:55,616
Ah. No wonder. I don't
I've never wanted to eat there.

320
00:18:55,618 --> 00:18:58,283
- Ah, hello, little girl.
- Who said you can talk to me?

321
00:19:05,160 --> 00:19:08,743
Geez! Let. Let me help you. Oh!

322
00:19:11,868 --> 00:19:15,076
- Children can be cruel.
- The whole world is cruel.

323
00:19:15,785 --> 00:19:19,366
School is just a small world.

324
00:19:19,368 --> 00:19:21,949
- Are you sure you're okay?
- Why do you ask?

325
00:19:21,951 --> 00:19:23,908
The cafeteria is over there.

326
00:19:23,910 --> 00:19:25,701
But the nurse is over here.

327
00:19:45,826 --> 00:19:48,908
The proverb "consider the nest
mole as a mountain"

328
00:19:48,910 --> 00:19:51,616
means exaggerating small problems.

329
00:19:51,618 --> 00:19:54,199
It's easy to understand this proverb.

330
00:19:54,201 --> 00:19:58,824
A mole's nest is a mound of earth
which houses small mammals.

331
00:19:58,826 --> 00:20:00,949
And they never do
causing loss...

332
00:20:00,951 --> 00:20:04,491
except maybe a stubbed finger
if you are pushed by a bully.

333
00:20:04,493 --> 00:20:06,574
- Hey!
- I hate your face!

334
00:20:06,576 --> 00:20:09,866
Mountains, however, are
the mound of earth is very large

335
00:20:09,868 --> 00:20:11,783
and often causes problems.

336
00:20:11,785 --> 00:20:15,491
From frostbite to strife
border, paragliding accident.

337
00:20:15,493 --> 00:20:18,408
That's why when we say
something as a mountain...

338
00:20:18,410 --> 00:20:21,035
meaning it is a problem
which is very big.

339
00:20:23,035 --> 00:20:26,616
When Nero describes the hut
where the Baudelaires lived,

340
00:20:26,618 --> 00:20:29,076
he does not consider the nest
mole as a mountain.

341
00:20:30,285 --> 00:20:32,368
- Even...
- It's small.

342
00:20:33,201 --> 00:20:35,033
Even for the size of a hut.

343
00:20:35,035 --> 00:20:37,699
He considers the mountains
as a molehill.

344
00:20:37,701 --> 00:20:40,118
- Crab!
- There are crabs in our hut!

345
00:20:46,993 --> 00:20:48,285
Mold.

346
00:20:49,160 --> 00:20:51,368
There is mold dripping
in our hut.

347
00:20:54,522 --> 00:20:58,269
<i>Happy orphans.
Get a decent education</i>

348
00:20:58,270 --> 00:20:59,400
Misinformation.

349
00:20:59,410 --> 00:21:02,201
There is misinformation about their huts.

350
00:21:08,118 --> 00:21:10,241
- This is ridiculous.
- We can fix it a little.

351
00:21:10,243 --> 00:21:12,328
I don't mean this hut,
but this school.

352
00:21:12,331 --> 00:21:14,741
Orphans should not be
punished for not having parents.

353
00:21:14,743 --> 00:21:16,908
And who has the heart to tie
hands behind your back when eating?

354
00:21:16,910 --> 00:21:19,949
I know, but we have to
think about the big picture.

355
00:21:19,951 --> 00:21:22,283
Our parents are part of something.
Our guardian too.

356
00:21:22,285 --> 00:21:24,533
Maybe that's why
these bad things keep happening.

357
00:21:24,535 --> 00:21:26,175
We won't know
if we get stuck here.

358
00:21:26,785 --> 00:21:28,868
This is school. Let's take a look
what can we learn.

359
00:21:43,869 --> 00:21:48,869
Visit a Trusted SBOBET Agent
BCABOLA.COM

360
00:21:51,243 --> 00:21:53,785
Good morning, Class, incl
our newest orphan.

361
00:21:59,451 --> 00:22:02,199
My name is Mr. Remora, and
today, for language arts,

362
00:22:02,201 --> 00:22:06,408
I will continue to tell anecdotes
from my life that I find interesting.

363
00:22:06,410 --> 00:22:09,366
All of you take note,
and there will be a test.

364
00:22:09,368 --> 00:22:11,491
Well, one day, I think it's Tuesday,

365
00:22:11,493 --> 00:22:14,491
I want to eat macaroni
and cheese, so I told myself,

366
00:22:14,493 --> 00:22:18,158
“Today, Tuesday, I think I will
eat macaroni and cheese."

367
00:22:18,160 --> 00:22:20,366
It's important to remember that
that's not elbow macaroni...

368
00:22:20,368 --> 00:22:23,783
or the butterfly type,
or even tubular.

369
00:22:23,785 --> 00:22:25,283
That's right, it's not...

370
00:22:25,285 --> 00:22:29,035
Good morning, kids.
Can I get your attention?

371
00:22:29,743 --> 00:22:32,285
That includes you, Daniel.

372
00:22:33,951 --> 00:22:36,868
I know we exist
New orphan today.

373
00:22:41,493 --> 00:22:45,699
It must be difficult for you to measure how much
how sad you are without your parents,

374
00:22:45,701 --> 00:22:46,618
but we'll try.

375
00:22:47,326 --> 00:22:49,449
My name is Mrs. Bass,

376
00:22:49,451 --> 00:22:52,074
and we'll continue
our lesson in the metric system

377
00:22:52,076 --> 00:22:53,866
by measuring various objects.

378
00:22:53,868 --> 00:22:55,658
Later we will have a quiz.

379
00:22:55,660 --> 00:22:58,949
The first task is to measure
low calorie mayonnaise jar...

380
00:22:58,951 --> 00:23:00,826
that I found in my garage.

381
00:23:01,576 --> 00:23:02,670
Next letter.

382
00:23:02,673 --> 00:23:05,715
"To the Juilliard School of Music,

383
00:23:06,243 --> 00:23:11,574
I'm confused by the restriction order
your distance on October 13th."

384
00:23:11,576 --> 00:23:13,410
Faster! You type
like a 1 year old child!

385
00:23:15,076 --> 00:23:16,076
Where am I?

386
00:23:17,326 --> 00:23:19,910
"To the Juilliard School of Music,

387
00:23:20,951 --> 00:23:26,635
I was shocked by the restriction order
your distance on October 13th.

388
00:23:26,638 --> 00:23:28,324
What did I do wrong?"

389
00:23:28,326 --> 00:23:30,041
You call that jumping?

390
00:23:30,044 --> 00:23:33,408
I've seen old people
the better one jumps.

391
00:23:33,410 --> 00:23:37,074
Hiding under the bleachers
again, just like when I was young...

392
00:23:37,076 --> 00:23:40,368
spent making plans
and looking for cigarette butts.

393
00:23:41,035 --> 00:23:43,283
Aren't you popular?
I know the feeling.

394
00:23:43,285 --> 00:23:45,574
No. I'm a rebel.

395
00:23:45,577 --> 00:23:47,648
I'm sure people
jealous of your face.

396
00:23:47,651 --> 00:23:49,362
Unless you hit puberty late.

397
00:23:49,365 --> 00:23:51,491
I didn't hit puberty late.

398
00:23:51,493 --> 00:23:53,741
Girls fall down
near me at school,

399
00:23:53,743 --> 00:23:56,324
and not just because I tripped
mereka saat mereka lewat.

400
00:23:56,326 --> 00:24:01,574
Aku penyendiri, orang misterius,
member of the drama club.

401
00:24:02,785 --> 00:24:05,408
This school clearly needs it
my return,

402
00:24:05,410 --> 00:24:09,033
tapi komputer canggih itu mencegah
kita masuk lewat pintu depan.

403
00:24:09,035 --> 00:24:11,158
We need someone on the inside,

404
00:24:11,160 --> 00:24:15,741
murid untuk menyelinap, jika
"menyelinap" kata yang kumaksud.

405
00:24:15,743 --> 00:24:19,074
Maksudmu "memasuki sebuah
institusi secara diam-diam"?

406
00:24:19,076 --> 00:24:20,451
What kind of child
will help us?

407
00:24:21,243 --> 00:24:22,699
Hey, Cake Sniffers!

408
00:24:22,701 --> 00:24:26,116
Kalian sama jeleknya dengan benda
yang kutemukan di gigiku baru-baru ini.

409
00:24:26,118 --> 00:24:27,368
Little girl.

410
00:24:28,576 --> 00:24:32,366
Little girl?
My height is 140 cm.

411
00:24:32,368 --> 00:24:34,618
Your brooch is beautiful.

412
00:24:37,326 --> 00:24:40,033
- Make me an offer.
- I like you.

413
00:24:40,035 --> 00:24:43,241
- You're not an orphan, right?
- Do I look like I live in a hut?

414
00:24:45,201 --> 00:24:47,410
Meet me under the bench
after-school audience.

415
00:24:53,326 --> 00:24:56,449
- How was your day?
- Only heard unclear stories.

416
00:24:56,451 --> 00:24:57,866
It's language arts.

417
00:24:57,868 --> 00:25:00,158
I spent the morning writing
size doesn't matter.

418
00:25:00,160 --> 00:25:01,993
That's math.
How's work going, Sunny?

419
00:25:02,908 --> 00:25:04,494
Exhausting.

420
00:25:07,035 --> 00:25:09,324
We're in class all day, though
didn't learn anything.

421
00:25:09,326 --> 00:25:11,699
There must be someone who can
answered all our questions.

422
00:25:11,701 --> 00:25:14,491
- Hello, I'm Larry Your Waiter.
- We know you.

423
00:25:14,494 --> 00:25:17,286
Of course. I work in the canteen.
See my hair net?

424
00:25:17,289 --> 00:25:20,310
We've met.
You're the steward at Lake Lachrymose.

425
00:25:20,313 --> 00:25:22,416
- You're dressed as a clown.
- Give us peppermint.

426
00:25:22,419 --> 00:25:25,658
Peppermint is not part
from the lunch menu,

427
00:25:25,660 --> 00:25:27,324
but I have something
to give to you.

428
00:25:27,326 --> 00:25:29,408
- What about our parents?
- Our guardians?

429
00:25:29,410 --> 00:25:31,491
And our strange situation?

430
00:25:31,493 --> 00:25:34,618
All your questions will be answered
as soon as I gave...

431
00:25:37,951 --> 00:25:41,118
Wait, I'm sure it's in here.

432
00:25:43,368 --> 00:25:44,574
Get out of the way.

433
00:25:44,576 --> 00:25:47,074
I deserve a big portion
because I'm so cute.

434
00:25:47,076 --> 00:25:50,908
- Queue like everyone else.
- Where? Where?

435
00:25:50,910 --> 00:25:53,741
No need. I don't need to
do things I don't want to.

436
00:25:53,743 --> 00:25:55,449
Vice Principal Nero likes me the most,

437
00:25:55,451 --> 00:25:59,699
and there are meat and bean burritos
wrapped in ribbon for me.

438
00:25:59,701 --> 00:26:02,991
This is my lunch
I brought it from home.

439
00:26:02,993 --> 00:26:04,910
- What do you want to give?
- Give it to me.

440
00:26:06,076 --> 00:26:07,866
Explain how cute I am!

441
00:26:07,868 --> 00:26:10,576
- Look at the hair!
- Look at her beautiful face!

442
00:26:11,326 --> 00:26:14,033
- Excuse me. I have to look for something.
- What do you want to give?

443
00:26:18,493 --> 00:26:21,785
Macaroni and cheese...
and boiled sausage.

444
00:26:22,535 --> 00:26:24,035
No, thank you.

445
00:26:35,743 --> 00:26:37,783
I think they're late for class.

446
00:26:37,785 --> 00:26:40,658
Like canteen food
it's not torturous enough.

447
00:26:40,660 --> 00:26:43,199
Baudelaires, there's an empty chair at my table

448
00:26:43,201 --> 00:26:47,908
but unfortunately this is the zone
cake sniffer free.

449
00:26:47,910 --> 00:26:50,388
Cake-sniffing orphan
in an orphan's hut!

450
00:26:50,449 --> 00:26:53,008
Cake-sniffing orphan
in an orphan's hut!

451
00:26:53,011 --> 00:26:57,908
Cake-sniffing orphan
in an orphan's hut!

452
00:26:57,910 --> 00:27:00,366
Don't bother them.
You're the cake sniffer.

453
00:27:00,368 --> 00:27:03,076
There are no sane people
who wants to eat with you.

454
00:27:04,368 --> 00:27:05,743
Come sit with us.

455
00:27:07,285 --> 00:27:08,741
Ignore Carmelita.

456
00:27:08,743 --> 00:27:11,908
He was so bad, that Mrs. Bass
considering going to prison.

457
00:27:11,910 --> 00:27:13,616
My sister wrote a poem about it.

458
00:27:13,618 --> 00:27:15,851
"I'd better eat a bowl of caterpillars,

459
00:27:15,854 --> 00:27:18,033
rather than spending
an hour with Carmelita Spats."

460
00:27:18,035 --> 00:27:20,271
It's a one-stanza poem.
Ogden Nash wore it.

461
00:27:20,274 --> 00:27:22,625
I know.
I read all his works.

462
00:27:23,222 --> 00:27:25,387
I'm Isadora Quagmire,
and this is my brother Duncan.

463
00:27:25,390 --> 00:27:28,305
I'm Violet Baudelaire,
and this is Klaus and Sunny.

464
00:27:28,308 --> 00:27:29,516
Nice to meet you guys.

465
00:27:32,464 --> 00:27:34,199
Look elsewhere.

466
00:27:34,201 --> 00:27:37,039
We have to warn you
that apples taste like horseradish.

467
00:27:37,042 --> 00:27:39,449
Everything looks bad in this place.

468
00:27:39,451 --> 00:27:41,116
Hopefully you can survive
in the orphan's hut.

469
00:27:41,118 --> 00:27:43,766
It's very bad there. Us
lived there until yesterday.

470
00:27:43,769 --> 00:27:45,035
Are you orphans?

471
00:27:45,038 --> 00:27:49,241
Our parents died in a fire.
Also our brother, Quigley.

472
00:27:49,243 --> 00:27:50,574
We are triplets.

473
00:27:50,576 --> 00:27:54,743
- We're also concerned.
- Our parents had the same fate.

474
00:27:56,076 --> 00:27:59,951
That is not fair. Just a moment you
safe and happy and...

475
00:28:01,993 --> 00:28:04,951
- at home, and suddenly...
- You're in a hut full of crabs.

476
00:28:05,701 --> 00:28:09,074
We can solve the crab problem.
How do you guys handle it?

477
00:28:09,076 --> 00:28:11,949
We stick the metal in
our shoes to make noise.

478
00:28:11,951 --> 00:28:15,366
It scared them, though
It's tiring having to always tap dance.

479
00:28:15,368 --> 00:28:16,741
Nobody likes tap dancing.

480
00:28:16,743 --> 00:28:18,241
Cake sniffing orphan...

481
00:28:18,243 --> 00:28:19,658
in an orphan's hut!

482
00:28:19,660 --> 00:28:22,535
Cake-sniffing orphan
in an orphan's hut!

483
00:28:24,451 --> 00:28:27,658
He's gotten worse since
Nero gave him the shoes.

484
00:28:27,660 --> 00:28:29,866
I can create something that
less tiring than tap shoes.

485
00:28:29,868 --> 00:28:32,201
But I need materials. Yes
everyone empty their pockets?

486
00:28:52,868 --> 00:28:54,616
Where did you get that from?

487
00:28:54,618 --> 00:28:56,535
From the rubble of our parents' house.

488
00:29:00,326 --> 00:29:02,326
I think we need to talk.

489
00:29:05,785 --> 00:29:08,449
We found it in the ashes.
We never saw it.

490
00:29:08,451 --> 00:29:11,824
It can't be a coincidence. Two
fire, two parts binoculars.

491
00:29:11,826 --> 00:29:13,449
I think it's more than binoculars.

492
00:29:13,451 --> 00:29:16,824
There's a player, like the one
I read about code breakers.

493
00:29:16,826 --> 00:29:19,116
Why do our parents have
tool to crack passwords?

494
00:29:19,118 --> 00:29:21,658
Why do they have the same tools?

495
00:29:21,660 --> 00:29:22,908
They must know each other.

496
00:29:22,910 --> 00:29:26,324
Why don't we know each other?
It seems they are keeping this a secret.

497
00:29:26,326 --> 00:29:27,326
Thank you, Sunny.

498
00:29:28,826 --> 00:29:32,158
Maybe they will give
we know but didn't have time.

499
00:29:32,160 --> 00:29:35,324
- Maybe there's a secret reason.
- Because it's dangerous?

500
00:29:35,326 --> 00:29:37,408
Possible. Sure you don't
know about Count Olaf?

501
00:29:37,410 --> 00:29:40,241
I'm certain. But since
we lost a parent,

502
00:29:40,243 --> 00:29:41,949
we saw that thing
inexplicable.

503
00:29:41,951 --> 00:29:44,118
We also.
It's definitely related.

504
00:29:53,660 --> 00:29:54,743
That's a little better.

505
00:29:57,243 --> 00:30:00,324
The crab got scared and
this place is getting a little stylish.

506
00:30:00,326 --> 00:30:01,285
That's much better.

507
00:30:03,451 --> 00:30:07,199
At Aunt Josephine's house, we found
a book that might contain answers.

508
00:30:07,201 --> 00:30:09,616
We lost it during a storm
before we could read it.

509
00:30:09,618 --> 00:30:10,658
Does it look like this?

510
00:30:10,660 --> 00:30:14,116
Our last guardian locked it in
safe after his wife died.

511
00:30:14,118 --> 00:30:16,616
If we look at the same book,
meaning there are more copies.

512
00:30:16,618 --> 00:30:18,991
- How do we look for it?
- Is the library open?

513
00:30:18,993 --> 00:30:20,491
Not long.

514
00:30:20,493 --> 00:30:23,116
Get out of here.
Bury this properly.

515
00:30:23,118 --> 00:30:25,074
You said you like books
Killing a Mockingbird,

516
00:30:25,076 --> 00:30:26,283
so I did it for you.

517
00:30:26,285 --> 00:30:27,490
This is your last chance.

518
00:30:27,493 --> 00:30:28,741
Next time, I'll call your mother...

519
00:30:28,743 --> 00:30:30,826
and I'll take your shoes.

520
00:30:34,410 --> 00:30:37,699
I smell that person
his parents died in a fire.

521
00:30:40,784 --> 00:30:43,698
Quagmires and Baudelaires.

522
00:30:43,701 --> 00:30:46,449
Nice to see you guys,
and together too.

523
00:30:46,451 --> 00:30:47,526
Are you still open?

524
00:30:47,529 --> 00:30:50,752
Unfortunately I just closed.
10 minutes passed quickly.

525
00:30:50,755 --> 00:30:53,991
- You guys can come back tomorrow.
- We can't wait. Please.

526
00:30:53,993 --> 00:30:55,741
- We tried to find books.
- Important books.

527
00:30:55,743 --> 00:30:56,908
Which may contain the answer...

528
00:30:56,910 --> 00:30:58,823
- all our questions.
- What is the title?

529
00:30:58,826 --> 00:31:00,868
Incomplete History
From a Secret Organization.

530
00:31:01,535 --> 00:31:03,118
Let's see what I can do.

531
00:31:07,910 --> 00:31:11,241
We only have a few minutes
before Nero came on patrol.

532
00:31:11,243 --> 00:31:14,158
If he catches you guys, he will
force you to cut his toenails.

533
00:31:14,160 --> 00:31:15,616
- Impossible.
- Possible.

534
00:31:15,618 --> 00:31:16,908
Possible.

535
00:31:16,910 --> 00:31:19,074
Do you know the Dewey decimal number?

536
00:31:19,076 --> 00:31:20,658
We don't even know
who is the author.

537
00:31:20,660 --> 00:31:22,951
That's okay. That's what I'm here for.

538
00:31:24,910 --> 00:31:30,118
Let me see. Incomplete History
From a Secret Organization.

539
00:31:37,117 --> 00:31:39,073
- Excuse me.
- You don't have one.

540
00:31:39,076 --> 00:31:41,533
Due to budget cuts,
infrastructure collapse,

541
00:31:41,535 --> 00:31:43,760
and the priorities of a woke principal...

542
00:31:43,763 --> 00:31:46,866
this place has become
destroyed institutions.

543
00:31:46,868 --> 00:31:50,326
But, I have several books
which you might like.

544
00:31:51,951 --> 00:31:54,118
Incomplete History
From Betrayal?

545
00:31:56,826 --> 00:32:00,243
Incomplete History
From Pretense?

546
00:32:02,368 --> 00:32:04,826
Or, Incomplete History
From History.

547
00:32:07,493 --> 00:32:09,618
That sounds interesting, but...

548
00:32:10,701 --> 00:32:11,826
I know.

549
00:32:12,743 --> 00:32:15,324
In every library,
there is a book...

550
00:32:15,326 --> 00:32:18,783
to answer that question
burning like fire in the mind.

551
00:32:18,785 --> 00:32:20,616
Where did you hear that?

552
00:32:20,618 --> 00:32:22,951
Who knows. I definitely heard it
somewhere. Why?

553
00:32:24,285 --> 00:32:25,826
Our father once said that.

554
00:32:27,160 --> 00:32:30,491
Bad, right? Lost
someone in your life.

555
00:32:30,493 --> 00:32:33,033
Like a question that haunts you,

556
00:32:33,035 --> 00:32:36,533
and you don't know whether
that question can be answered.

557
00:32:36,535 --> 00:32:40,199
We think we can, with the right books.

558
00:32:40,201 --> 00:32:41,076
I understand.

559
00:32:41,951 --> 00:32:44,866
My friend sent
some new books...

560
00:32:44,868 --> 00:32:48,366
after now he abandoned his dissertation
to become a welterweight boxer.

561
00:32:48,368 --> 00:32:51,576
I'll ask him.
Come in a day or two.

562
00:32:53,118 --> 00:32:54,449
Can we have a look?

563
00:32:56,368 --> 00:32:57,658
- Bad.
- Is it bad?

564
00:32:57,660 --> 00:33:00,365
Vice Principal Nero will arrive in...

565
00:33:00,368 --> 00:33:02,283
"Vice Principal Nero will arrive."

566
00:33:02,285 --> 00:33:05,951
Vice Principal Nero has arrived, and...
This library should close!

567
00:33:06,701 --> 00:33:10,560
It's closed and empty.
You must have had a bad dream.

568
00:33:12,410 --> 00:33:14,783
- It only worked once.
- Unlucky.

569
00:33:14,785 --> 00:33:17,324
Go out into the field
athletics in 10 minutes.

570
00:33:17,326 --> 00:33:18,491
Attendance is mandatory.

571
00:33:18,493 --> 00:33:20,417
Required means
He says whoever doesn't come

572
00:33:20,420 --> 00:33:23,090
have to buy me candy and
watch me eat it."

573
00:33:23,093 --> 00:33:25,627
- Impossible.
- Possible.

574
00:33:25,630 --> 00:33:27,339
Possible.

575
00:33:28,743 --> 00:33:30,449
This is a happy day for me,

576
00:33:30,451 --> 00:33:32,991
so you're orphans and
both twins should be happy.

577
00:33:32,993 --> 00:33:34,824
Quagmires triplets.

578
00:33:34,826 --> 00:33:37,741
"Twins" is the term for
triplets when one of them catches fire.

579
00:33:37,743 --> 00:33:41,533
If you'll excuse me, I have to take it
My violin for an apple of encouragement.

580
00:33:41,535 --> 00:33:43,866
Welcome to
Prufrock School, Baudelaires.

581
00:33:43,868 --> 00:33:47,241
In a ruled world
corruption and arrogance,

582
00:33:47,243 --> 00:33:52,158
it will be hard to stay loyal to
principles of philosophy and literature ourselves.

583
00:33:52,160 --> 00:33:53,324
We completely agree.

584
00:33:53,326 --> 00:33:56,074
All good people agree.

585
00:33:56,076 --> 00:33:57,533
I want to find that book.

586
00:33:57,535 --> 00:33:59,366
We still can.
We'll make a plan.

587
00:33:59,368 --> 00:34:01,491
I don't know what's worse,
the word "encouragement" or "apple."

588
00:34:01,493 --> 00:34:04,116
- Usually up to hours.
- We'll smuggle fruit.

589
00:34:04,118 --> 00:34:06,699
- We'll bring it for you too.
- Thank You.

590
00:34:06,701 --> 00:34:09,283
Does not matter. Our broom cupboard
close to the fruit bowl.

591
00:34:09,285 --> 00:34:12,991
I don't mean the fruit. But because
has made us feel like we are at home.

592
00:34:12,993 --> 00:34:15,241
We haven't felt it in a long time
it feels like home.

593
00:34:15,243 --> 00:34:16,866
I'm sure you already know.

594
00:34:16,868 --> 00:34:19,118
- What?
- Use it as a friend.

595
00:34:20,826 --> 00:34:22,029
See you.

596
00:34:27,326 --> 00:34:29,824
Remember what you learned in
the school broke the lock.

597
00:34:29,826 --> 00:34:34,158
You have to infiltrate, get the book
give it to the Baudelaires, stop working,

598
00:34:34,160 --> 00:34:36,574
then you don't have to come back
to this school again.

599
00:34:36,576 --> 00:34:38,949
- Unless there's a reunion.
- You're trespassing.

600
00:34:38,951 --> 00:34:41,866
No, not true. I mean,
It's okay, I'm an adult.

601
00:34:41,868 --> 00:34:44,074
- I'll tell Nero.
- You don't need to do that.

602
00:34:44,076 --> 00:34:47,574
I just need to scream and...
he will fire you here.

603
00:34:47,576 --> 00:34:49,824
Unless you give me something.

604
00:34:49,826 --> 00:34:52,505
I've given you
half my burrito.

605
00:34:54,701 --> 00:34:56,199
Fine!

606
00:34:56,201 --> 00:34:59,033
Say what you want,
what you really want.

607
00:34:59,035 --> 00:35:01,160
Oh, I'll tell you
what do I want,

608
00:35:01,951 --> 00:35:06,118
which I really want.

609
00:35:16,160 --> 00:35:18,660
Hello, hello, hello.

610
00:35:20,035 --> 00:35:23,701
What do orphans do
helpless in a place like this?

611
00:35:24,326 --> 00:35:27,283
- Who are you?
- Don't tell me this handsome face

612
00:35:27,285 --> 00:35:30,283
not haunt any
your waking and sleeping times.

613
00:35:30,285 --> 00:35:32,283
You won't be able to get rid of me.

614
00:35:32,285 --> 00:35:34,033
You will never be safe.

615
00:35:34,035 --> 00:35:39,866
There's a lot to learn,
and I'm here to educate you.

616
00:35:39,868 --> 00:35:42,658
You three should...
Wait.

617
00:35:42,660 --> 00:35:45,908
You two should... Wait.
Where is the baby?

618
00:35:45,910 --> 00:35:46,868
One, two...

619
00:35:49,243 --> 00:35:51,116
You're not the Baudelaires.
Who are you guys?

620
00:35:51,118 --> 00:35:52,660
Who are you, you criminal?

621
00:35:53,785 --> 00:35:55,660
Criminal?

622
00:35:56,368 --> 00:35:59,991
Oh, I know who you are now.

623
00:35:59,993 --> 00:36:03,616
- You look like your mother, Quigley.
- Duncan.

624
00:36:03,618 --> 00:36:08,033
“You criminals won't
touch this hangar door again."

625
00:36:08,035 --> 00:36:09,616
Tiring woman.

626
00:36:09,618 --> 00:36:13,324
Always read Italian poetry
and activates the trap door.

627
00:36:13,326 --> 00:36:16,949
- How do you know our mother?
- Oh, I know everything.

628
00:36:16,951 --> 00:36:20,074
I know the amount of hair on
each of your heads,

629
00:36:20,076 --> 00:36:22,616
number of sapphires in
your secret safe.

630
00:36:22,618 --> 00:36:25,949
Number of tombstones in
your family land.

631
00:36:25,951 --> 00:36:30,449
It seems a trip to Prufrock's
will double my profits.

632
00:36:30,451 --> 00:36:33,074
And no one
can stop me.

633
00:36:33,076 --> 00:36:36,033
Give me back my burrito, you criminal.

634
00:36:36,035 --> 00:36:38,743
Larry? What...

635
00:36:45,951 --> 00:36:48,699
- One eyebrow.
- There must be a tattoo on his leg too.

636
00:36:48,701 --> 00:36:51,372
We must warn the Baudelaires
before anything bad happens,

637
00:36:51,375 --> 00:36:53,116
and I don't mean apples of encouragement.

638
00:36:57,576 --> 00:37:00,408
Let's go. I'm talking to
you cheerleaders.

639
00:37:00,410 --> 00:37:01,993
Put on your costume, Mascot!

640
00:37:02,618 --> 00:37:05,324
Get ready, health instructor.

641
00:37:05,326 --> 00:37:09,660
I prefer the term
Intradisciplinary gender researchers.

642
00:37:15,076 --> 00:37:18,324
- Why don't you want to go?
- I'm still hungry.

643
00:37:18,326 --> 00:37:21,574
I gave him my burrito.
I think we have an agreement.

644
00:37:21,576 --> 00:37:23,201
I'm hungry for revenge.

645
00:37:23,993 --> 00:37:27,074
- What?
- You tortured me long enough.

646
00:37:27,076 --> 00:37:28,908
The canteen menu is selected by the school.

647
00:37:28,910 --> 00:37:31,408
Happy many years
you ruined my plans,

648
00:37:31,410 --> 00:37:35,324
using morals and literature
to mess up my life.

649
00:37:35,326 --> 00:37:39,699
This is finally your last day.

650
00:37:39,701 --> 00:37:41,743
I do not understand what you mean.

651
00:37:43,035 --> 00:37:45,991
- How is my acting?
- That last sentence is mine.

652
00:37:45,993 --> 00:37:48,741
- I'm cute when I say it.
- But theater is about context.

653
00:37:48,743 --> 00:37:52,949
- Let's start from the limit.
- "Limit"? Start from the top.

654
00:37:52,951 --> 00:37:55,491
Forget it.
Adults are talking.

655
00:37:55,493 --> 00:37:56,910
OK, OK.

656
00:37:58,993 --> 00:38:00,908
Children, right?

657
00:38:00,910 --> 00:38:03,076
No. You're wrong about everything.

658
00:38:04,076 --> 00:38:06,699
Attitude to defend the truth
as usual.

659
00:38:06,701 --> 00:38:08,283
The only thing that's changed is your hair.

660
00:38:08,285 --> 00:38:11,783
It's a hair net, according to the rules
from the Ministry of Education.

661
00:38:11,785 --> 00:38:14,366
In our organization, that is
is called a successful intrusion.

662
00:38:14,368 --> 00:38:17,491
I learned the meaning of the word,
but then I forgot.

663
00:38:17,493 --> 00:38:21,491
All you need to remember is
we are one step ahead of you.

664
00:38:21,493 --> 00:38:24,493
Arrogant words from
lasagna pan scrubber.

665
00:38:27,826 --> 00:38:29,658
Cannelloni.

666
00:38:29,660 --> 00:38:32,283
You wouldn't dare.
This can only be dry cleaned.

667
00:38:32,285 --> 00:38:33,408
You're lucky,

668
00:38:33,410 --> 00:38:36,410
because we will
take you to the cleaners.

669
00:38:38,410 --> 00:38:40,533
I don't know how
you can come in here.

670
00:38:40,535 --> 00:38:41,908
There's a little girl who...
open the back door.

671
00:38:41,910 --> 00:38:44,908
- But we'll get you out.
- What do you mean "we?"

672
00:38:44,910 --> 00:38:48,158
Double first person pronouns.
I don't work alone.

673
00:38:48,160 --> 00:38:51,616
Oh, my gosh, you have friends.
You have allies.

674
00:38:51,618 --> 00:38:53,685
Why didn't I think of that?

675
00:38:53,688 --> 00:38:56,741
- En garde!
- That's French "Got you!"

676
00:38:56,743 --> 00:38:58,872
Do you think you can win?

677
00:38:58,875 --> 00:39:02,660
What we can be certain of is.

678
00:39:03,868 --> 00:39:05,991
And do you know why?

679
00:39:05,993 --> 00:39:08,616
You probably have
intelligence and expertise.

680
00:39:08,618 --> 00:39:12,866
You might have a code
and a secret library.

681
00:39:12,868 --> 00:39:17,741
You may be wise and persistent
and remember various poems.

682
00:39:17,743 --> 00:39:20,910
- But you know what I've got?
- What?

683
00:39:23,618 --> 00:39:25,285
- My sentence.
- Jeweled...

684
00:39:26,368 --> 00:39:28,658
Jeweled brooch!

685
00:39:28,660 --> 00:39:29,535
What?

686
00:39:30,160 --> 00:39:33,699
Yes, bro... Wait, what? That...

687
00:39:33,701 --> 00:39:39,033
Plan! I have a plan!
You're not a great spy, Barry.

688
00:39:39,035 --> 00:39:40,576
Larry Your Waiter.

689
00:39:41,326 --> 00:39:44,741
You know what they say about
food service industry.

690
00:39:44,743 --> 00:39:47,783
It's a very cold business.

691
00:39:54,243 --> 00:39:57,451
Now we have to call.

692
00:40:00,326 --> 00:40:02,116
- Pruf...
- Rock! (great)

693
00:40:02,118 --> 00:40:07,324
Prufrock! Prufrock! Prufrock! Prufrock!

694
00:40:07,326 --> 00:40:09,491
- Baudelaires!
- We think you're in danger.

695
00:40:09,493 --> 00:40:10,408
What is it?

696
00:40:10,410 --> 00:40:13,283
The Baudelaires are not in danger.

697
00:40:13,285 --> 00:40:15,741
In fact, my wife just...
come to the office...

698
00:40:15,743 --> 00:40:18,616
bring the latest newspaper
Daily Punctilio today,

699
00:40:18,618 --> 00:40:21,408
and wait until you
see the breaking news.

700
00:40:23,368 --> 00:40:25,961
- Hello?
- This is Larry your waiter.

701
00:40:28,118 --> 00:40:30,408
You sound cold.
Are you on the mountain?

702
00:40:30,410 --> 00:40:32,616
We can't go there yet
until the end of the season.

703
00:40:32,618 --> 00:40:35,951
- Have you delivered the book?
- I'm having trouble.

704
00:40:36,618 --> 00:40:37,938
Yes.

705
00:40:37,941 --> 00:40:40,283
Yes. They even
took my hair net.

706
00:40:40,285 --> 00:40:42,533
They won't stop.
You must be cold.

707
00:40:42,535 --> 00:40:45,366
Try jumping, or dictating
Jack London story.

708
00:40:45,368 --> 00:40:48,449
Oh, that's a great idea.
Can you please send...

709
00:40:48,451 --> 00:40:50,785
Yes, of course.
I'll call a taxi.

710
00:41:02,993 --> 00:41:05,366
- Poe, you there? Focus.
- Oh, what?

711
00:41:05,368 --> 00:41:08,491
No. Sorry, Mr. Tamerlane.
That's just my receptionist.

712
00:41:08,493 --> 00:41:11,012
You know how assistants act.

713
00:41:11,015 --> 00:41:14,013
Sometimes, his phone rings
and they went under the table,

714
00:41:14,016 --> 00:41:16,951
seems to take
the pen he dropped.

715
00:41:18,201 --> 00:41:21,199
- Again.
- Snicket? There's work to do, hurry up.

716
00:41:21,201 --> 00:41:24,324
Good. Of course. Don't assume
molehill as a mountain.

717
00:41:24,326 --> 00:41:25,993
- World...
- It's quiet here.

718
00:41:26,660 --> 00:41:28,241
The world is quiet here.

719
00:41:28,243 --> 00:41:32,783
This may sound strange,
like the secret organization's motto,

720
00:41:32,785 --> 00:41:35,783
or something your brother said
when he arrived by taxi...

721
00:41:35,785 --> 00:41:38,743
to sneak you across the border
high on the mountain.

722
00:41:39,410 --> 00:41:43,533
When the world is noisy,
the world will feel like it is collapsing.

723
00:41:46,118 --> 00:41:47,366
What do you see?

724
00:41:47,368 --> 00:41:49,533
- We think we see Count Olaf!
- What?

725
00:41:49,535 --> 00:41:51,574
It's also difficult to carry on a conversation.

726
00:41:51,576 --> 00:41:54,324
- We think Count Olaf is here!
- What?

727
00:41:54,326 --> 00:41:58,493
Thank You. Welcome
at the obligatory cheering roll call.

728
00:41:59,326 --> 00:42:02,783
I don't know which one I like better,
the word "encouragement" or "apple."

729
00:42:02,785 --> 00:42:05,324
- I like "encouragement."
- I like "apple."

730
00:42:05,326 --> 00:42:07,533
Maybe we just ask our mascot!
What do you think?

731
00:42:09,493 --> 00:42:12,283
- What mascot is that?
- Dead horse!

732
00:42:12,285 --> 00:42:14,074
Sounds like you said...

733
00:42:14,076 --> 00:42:16,491
Dead horse.
But that's not important.

734
00:42:16,493 --> 00:42:18,949
- Who can't lose?
- Dead horse!

735
00:42:19,016 --> 00:42:21,574
- Who can't lose?
- Dead horse!

736
00:42:27,951 --> 00:42:28,991
You have to listen.

737
00:42:28,993 --> 00:42:30,366
- My brother and I...
- Shh!

738
00:42:30,368 --> 00:42:32,283
I know the situation is lackluster

739
00:42:32,285 --> 00:42:36,158
since athletes, cheerleaders
and our gym teacher disappeared...

740
00:42:36,160 --> 00:42:37,783
on the way home
from away games.

741
00:42:37,785 --> 00:42:41,033
But Prufrock High School
has a motto.

742
00:42:41,035 --> 00:42:43,660
Namely Memento Mori.

743
00:42:44,493 --> 00:42:46,283
That's a Greek saying...

744
00:42:46,285 --> 00:42:47,324
Latin.

745
00:42:47,326 --> 00:42:51,074
Which means, "Remember, you will die."

746
00:42:51,076 --> 00:42:54,815
And soon, the sun will set,
fiery ball of life,

747
00:42:55,535 --> 00:42:58,326
leave me alone!

748
00:42:59,535 --> 00:43:00,868
Alone!

749
00:43:02,368 --> 00:43:03,743
Alone!

750
00:43:11,910 --> 00:43:15,616
Until, of course, you meet
someone who understands...

751
00:43:15,618 --> 00:43:18,743
and support you with friendship,
friendship, and bribes.

752
00:43:19,660 --> 00:43:22,035
Our sports teacher is irreplaceable,

753
00:43:22,660 --> 00:43:26,451
but I have found someone
who can replace it.

754
00:43:29,701 --> 00:43:31,826
And now, let's welcome him,

755
00:43:32,660 --> 00:43:37,158
man without resume,
without a letter of recommendation,

756
00:43:37,160 --> 00:43:41,908
no debt history,
but understand good music,

757
00:43:41,910 --> 00:43:46,324
who I was hired as
our newest faculty member!

758
00:43:46,326 --> 00:43:48,410
No, not you. No.

759
00:43:50,341 --> 00:43:55,883
Your new gym teacher,
Coach Genghis!

760
00:43:57,993 --> 00:43:59,326
Count Olaf.

761
00:44:02,715 --> 00:44:09,490
So much to learn,
and I'm here to educate you.

762
00:44:11,310 --> 00:44:16,310
Visit a Trusted SBOBET Agent
BCABOLA.COM

763
00:44:18,311 --> 00:44:22,311
English subtitles by VitoSilans.
Translated by atonym.


